{"id":5883,"date":"2021-09-06T04:09:00","date_gmt":"2021-09-05T20:09:00","guid":{"rendered":"https:\/\/hypesingapore.com\/?p=5883"},"modified":"2025-11-26T11:55:08","modified_gmt":"2025-11-26T03:55:08","slug":"singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/","title":{"rendered":"Singaporean Youths and their Chinese Dialects and Cultures"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Header&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; background_image=&#8221;https:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/chinatown-foodstreet-sign.jpeg&#8221; parallax=&#8221;on&#8221; width=&#8221;100%&#8221; min_height=&#8221;100px&#8221; custom_margin=&#8221;-12px||213px||false|false&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;-50px||194px||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;8vw|1px|0|0px|false|false&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; background_color=&#8221;rgba(10,10,10,0.49)&#8221; transform_translate_linked=&#8221;off&#8221; min_height=&#8221;192px&#8221; custom_margin=&#8221;204px|auto|150px|auto|false|false&#8221; custom_padding=&#8221;20px|48px|20px|48px|true|true&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat|700|||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; text_font_size=&#8221;50px&#8221; text_line_height=&#8221;1.2em&#8221; header_font=&#8221;Raleway|700|||||||&#8221; header_font_size=&#8221;80px&#8221; header_5_font=&#8221;Raleway|700||on|||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#000000&#8243; header_5_font_size=&#8221;20px&#8221; header_5_letter_spacing=&#8221;0.5em&#8221; header_5_line_height=&#8221;1.8em&#8221; custom_margin=&#8221;8px||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||0px|||&#8221; animation_style=&#8221;zoom&#8221; animation_intensity_zoom=&#8221;5%&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;29px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; text_line_height_tablet=&#8221;&#8221; text_line_height_phone=&#8221;1.3em&#8221; text_line_height_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;48px&#8221; header_font_size_phone=&#8221;32px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_5_font_size_tablet=&#8221;14px&#8221; header_5_font_size_phone=&#8221;12px&#8221; header_5_font_size_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; text_text_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; inline_fonts=&#8221;Montserrat&#8221;]<\/p>\n<p><b>Singaporean Youths and their Chinese Dialects and Cultures<\/b><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat|500|||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; text_font_size=&#8221;15px&#8221; header_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; header_font_size=&#8221;80px&#8221; header_5_font=&#8221;Raleway|700||on|||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#000000&#8243; header_5_font_size=&#8221;20px&#8221; header_5_letter_spacing=&#8221;0.5em&#8221; header_5_line_height=&#8221;1.8em&#8221; min_height=&#8221;0px&#8221; custom_margin=&#8221;15px|129px|1px||false|false&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;9px|0px|||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;|0px|||false|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;&#8221; custom_padding_phone=&#8221;|0px|||false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; animation_style=&#8221;zoom&#8221; animation_intensity_zoom=&#8221;5%&#8221; text_line_height_tablet=&#8221;&#8221; text_line_height_phone=&#8221;1.8em&#8221; text_line_height_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;48px&#8221; header_font_size_phone=&#8221;32px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_5_font_size_tablet=&#8221;14px&#8221; header_5_font_size_phone=&#8221;12px&#8221; header_5_font_size_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; text_text_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; inline_fonts=&#8221;Montserrat&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Jamie Mah<\/strong> explores the significance of Chinese dialects to Singapore\u2019s Chinese roots and how youths view their Chinese dialects.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; custom_margin=&#8221;-194px|||||&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; min_height=&#8221;84px&#8221; custom_margin=&#8221;-67px|auto||auto||&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;-75px|auto|-100px|auto|false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat|300|||||||&#8221; transform_scale_tablet=&#8221;&#8221; transform_scale_phone=&#8221;&#8221; transform_scale_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_translate=&#8221;0px|-22px&#8221; transform_translate_tablet=&#8221;&#8221; transform_translate_phone=&#8221;&#8221; transform_translate_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_translate_linked=&#8221;off&#8221; transform_rotate_tablet=&#8221;&#8221; transform_rotate_phone=&#8221;&#8221; transform_rotate_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_skew_tablet=&#8221;&#8221; transform_skew_phone=&#8221;&#8221; transform_skew_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_origin_tablet=&#8221;&#8221; transform_origin_phone=&#8221;&#8221; transform_origin_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_styles_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; custom_margin=&#8221;31px|||||&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_styles_tablet=&#8221;&#8221; transform_styles_phone=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The Woodsman is a graphic novel by renowned illustrator, ELvin Ching. Photo courtesy of Epigram Books.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;About Us&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; transform_scale_tablet=&#8221;&#8221; transform_scale_phone=&#8221;&#8221; transform_scale_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_translate_tablet=&#8221;&#8221; transform_translate_phone=&#8221;0px|48px&#8221; transform_translate_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_translate_linked_phone=&#8221;off&#8221; transform_rotate_tablet=&#8221;&#8221; transform_rotate_phone=&#8221;&#8221; transform_rotate_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_skew_tablet=&#8221;&#8221; transform_skew_phone=&#8221;&#8221; transform_skew_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_origin_tablet=&#8221;&#8221; transform_origin_phone=&#8221;&#8221; transform_origin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_styles_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; min_height=&#8221;1463px&#8221; custom_margin=&#8221;-136px||-385px|||&#8221; custom_padding=&#8221;90px|||||&#8221; transform_styles_tablet=&#8221;&#8221; transform_styles_phone=&#8221;&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_5,3_5,1_5&#8243; custom_padding_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; transform_scale_tablet=&#8221;&#8221; transform_scale_phone=&#8221;&#8221; transform_scale_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_translate=&#8221;0px|-53px&#8221; transform_translate_tablet=&#8221;&#8221; transform_translate_phone=&#8221;&#8221; transform_translate_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_translate_linked=&#8221;off&#8221; transform_rotate_tablet=&#8221;&#8221; transform_rotate_phone=&#8221;&#8221; transform_rotate_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_skew_tablet=&#8221;&#8221; transform_skew_phone=&#8221;&#8221; transform_skew_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_origin_tablet=&#8221;&#8221; transform_origin_phone=&#8221;&#8221; transform_origin_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_styles_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; custom_padding=&#8221;27px|0|27px|0px|false|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;|0px||0px||true&#8221; transform_styles_tablet=&#8221;&#8221; transform_styles_phone=&#8221;&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;15px&#8221; text_line_height=&#8221;1.4em&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_2_font=&#8221;Raleway|700|||||||&#8221; header_2_font_size=&#8221;50px&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.4em&#8221; header_5_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#b3b3b3&#8243; header_5_font_size=&#8221;14px&#8221; header_5_line_height=&#8221;0.5em&#8221; header_6_font=&#8221;Raleway|700||on|||||&#8221; header_6_font_size=&#8221;16px&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;5px&#8221; header_6_line_height=&#8221;1.8em&#8221; max_width=&#8221;659px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;0px|79px|104px||false|false&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;-19px|79px|0px||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;|0px||||&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;35px&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;25px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>BY<br \/> <b>Jamie Mah<br \/>Editor<br \/> Hype Issue #53<\/b><\/p>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<h5>Published on<\/h5>\n<h5>Sep 7, 2021<\/h5>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;3_5&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_2_font=&#8221;Raleway|700|||||||&#8221; header_2_font_size=&#8221;50px&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.4em&#8221; header_6_font=&#8221;Raleway|700||on|||||&#8221; header_6_font_size=&#8221;16px&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;5px&#8221; header_6_line_height=&#8221;1.8em&#8221; max_width=&#8221;1320px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;-14px|-415px||-616px||&#8221; custom_padding=&#8221;|0px|1px|0px||&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;35px&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;25px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Singapore: a multi-racial melting pot of different cultures and by extension, languages. With four national languages (English, Chinese, Malay and Tamil), Singaporeans are used to speaking in sentences littered with phrases and words of multiple languages.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">However, some of our other languages, namely, our Chinese dialects, are slowly becoming more obscure, particularly among the younger generations due to the lack of use and interest in learning them.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/chinatown-foodstreet-sign.jpeg&#8221; alt=&#8221;xia qingling chu opera hua dan wuhan&#8221; title_text=&#8221;chinatown foodstreet sign&#8221; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; custom_margin=&#8221;-35px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;34px|||||&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat|300|||||||&#8221; transform_scale_tablet=&#8221;&#8221; transform_scale_phone=&#8221;&#8221; transform_scale_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_translate=&#8221;0px|-22px&#8221; transform_translate_tablet=&#8221;&#8221; transform_translate_phone=&#8221;&#8221; transform_translate_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_translate_linked=&#8221;off&#8221; transform_rotate_tablet=&#8221;&#8221; transform_rotate_phone=&#8221;&#8221; transform_rotate_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_skew_tablet=&#8221;&#8221; transform_skew_phone=&#8221;&#8221; transform_skew_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_origin_tablet=&#8221;&#8221; transform_origin_phone=&#8221;&#8221; transform_origin_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_styles_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; custom_margin=&#8221;31px|||||&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_styles_tablet=&#8221;&#8221; transform_styles_phone=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A street sign in English, Chinese, Malay, Tamil and Japanese in Chinatown. Photo taken from <\/span><a href=\"https:\/\/theculturetrip.com\/asia\/singapore\/articles\/a-guide-to-singapores-languages\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Culture Trip<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; custom_margin=&#8221;-35px||-1px|||&#8221; custom_padding=&#8221;||14px|||&#8221; locked=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Singapore\u2019s Chinese dialects mainly consist of Teochew, Hokkien, Cantonese, Hakka and Hainanese. Hokkien is perhaps the most recognised dialect as Singaporeans fall back on its popular phrases and swear words with familiar ease, leading to Hokkien having a reputation as a rather \u2018vulgar\u2019 dialect.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; background_color=&#8221;rgba(226,45,72,0.13)&#8221; custom_margin=&#8221;-2px||-1px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; locked=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>Some common Hokkien phrases include food, such as rice dumplings, known as <i>ba zhang <\/i>in Hokkien. Other phrases include <i>le zuo simi, <\/i>which means \u201cwhat are you doing?\u201d in Hokkien.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; header_3_font=&#8221;Montserrat|600||||||#e02b20|&#8221; header_3_text_align=&#8221;left&#8221; header_3_text_color=&#8221;#233956&#8243; header_3_font_size=&#8221;24px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.5em&#8221; custom_margin=&#8221;12px|||||&#8221;]<\/p>\n<p>Nowadays, dialect is more commonly heard in short phrases amongst youths, while the actual language is only spoken among older generations when they gather with friends in coffee shops or void decks.<\/p>\n<p>With the culture of dialects fading fast due to the lack of proficiency among youths, what does this mean for the future generations of Singaporean Chinese?<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/residents-at-void-deck.jpeg&#8221; alt=&#8221;xia qingling chu opera hua dan wuhan&#8221; title_text=&#8221;OLYMPUS DIGITAL CAMERA&#8221; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; custom_margin=&#8221;-35px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;21px|||||&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat|300|||||||&#8221; min_height=&#8221;43px&#8221; custom_margin=&#8221;-20px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||||&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Many senior citizens are unable to speak English, and rely on either Mandarin or their dialects to communicate with others. Photo taken from <\/span><a href=\"https:\/\/www.touch.org.sg\/about-touch\/stories\/details\/2018\/02\/21\/new-facility-to-keep-residents-happy-healthy-and-helpful\"><span style=\"font-weight: 400;\">TOUCH Community Services<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; header_3_font=&#8221;Montserrat|600||||||#e02b20|&#8221; header_3_text_align=&#8221;left&#8221; header_3_text_color=&#8221;#233956&#8243; header_3_font_size=&#8221;24px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.5em&#8221; custom_margin=&#8221;-9px|||||&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">According to the <\/span><a href=\"https:\/\/www.singstat.gov.sg\/publications\/ghs\/ghs2015\"><span style=\"font-weight: 400;\">General Household Survey conducted by the Department of Statistics<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> in 2015, a measly 12.6 per cent of households primarily speak dialect in their homes, a small number as compared to the 15.8 per cent in 2010 and the 18.2 per cent in 2005. Not to mention, among the 12.6 per cent of Singaporeans speaking dialect at home, only 3.4 per cent of them were aged between 15 to 29 years old.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nowadays, English is the most commonly spoken language in Singaporean households. <\/span><a href=\"https:\/\/www.straitstimes.com\/singapore\/english-most-common-home-language-in-singapore-bilingualism-also-up-government-survey\"><span style=\"font-weight: 400;\">A survey conducted on households<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> showed that 36.9 per cent of residents above five years old used English more often at home, against the 34.9 per cent who use Mandarin more.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;20px&#8221; text_line_height=&#8221;1.4em&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_2_font=&#8221;Raleway|700|||||||&#8221; header_2_font_size=&#8221;50px&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.4em&#8221; header_5_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#b3b3b3&#8243; header_5_font_size=&#8221;14px&#8221; header_5_line_height=&#8221;0.5em&#8221; header_6_font=&#8221;Raleway|700||on|||||&#8221; header_6_font_size=&#8221;16px&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;5px&#8221; header_6_line_height=&#8221;1.8em&#8221; max_width=&#8221;659px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;0px|79px|17px||false|false&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;10px|79px|12px||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;0px|0px||||&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;35px&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;25px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Origin of Dialects in Singapore<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; header_3_font=&#8221;Montserrat|600||||||#e02b20|&#8221; header_3_text_align=&#8221;left&#8221; header_3_text_color=&#8221;#233956&#8243; header_3_font_size=&#8221;24px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.5em&#8221; custom_margin=&#8221;-9px|||||&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dialects have had a long history in Singapore, but were pushed to the background when Singapore began prioritising Mandarin and English under the leadership of our first Prime Minister and Founding Father, Lee Kuan Yew. He believed that <\/span><a href=\"https:\/\/catalyst.cm\/stories-new\/2020\/11\/2\/singapores-dying-dialects\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u2018the knowledge of dialects undermined the mastery of key languages.\u2019<\/span><\/a><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/sg-1970s.png&#8221; alt=&#8221;xia qingling chu opera hua dan wuhan&#8221; title_text=&#8221;sg 1970s&#8221; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; custom_margin=&#8221;-35px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;34px|||||&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat|300|||||||&#8221; min_height=&#8221;43px&#8221; custom_margin=&#8221;-20px||10px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||||&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Orchard street in Singapore during the 1970s. Photo taken from <\/span><a href=\"https:\/\/mustsharenews.com\/old-orchard-photos\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Mustsharenews<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; header_3_font=&#8221;Montserrat|600||||||#e02b20|&#8221; header_3_text_align=&#8221;left&#8221; header_3_text_color=&#8221;#233956&#8243; header_3_font_size=&#8221;24px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.5em&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Singapore used to be a fishing port filled with people from all corners of the world, and Hokkien was the first language of around <\/span><a href=\"https:\/\/www.nytimes.com\/2017\/08\/26\/world\/asia\/singapore-language-hokkien-mandarin.html\"><span style=\"font-weight: 400;\">40 per cent of the population in the 1970s<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. Around 75 per cent of the population were of Chinese ethnicity, and in 1979, the <\/span><a href=\"https:\/\/www.languagecouncils.sg\/mandarin\/en\/about\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u2018Speak Mandarin\u2019 campaign<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> was launched to encourage citizens to speak their mother tongue.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Other than Mandarin, <\/span><a href=\"https:\/\/link.springer.com\/chapter\/10.1007\/978-981-10-3525-8_6\"><span style=\"font-weight: 400;\">English<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> was pushed to be one of our main languages as it was the language used for global trade and commerce.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/dialect-dying.jpg&#8221; alt=&#8221;xia qingling chu opera hua dan wuhan&#8221; title_text=&#8221;dialect dying&#8221; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; custom_margin=&#8221;-35px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;34px|||||&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat|300|||||||&#8221; transform_scale_tablet=&#8221;&#8221; transform_scale_phone=&#8221;&#8221; transform_scale_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_translate=&#8221;0px|-22px&#8221; transform_translate_tablet=&#8221;&#8221; transform_translate_phone=&#8221;&#8221; transform_translate_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_translate_linked=&#8221;off&#8221; transform_rotate_tablet=&#8221;&#8221; transform_rotate_phone=&#8221;&#8221; transform_rotate_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_skew_tablet=&#8221;&#8221; transform_skew_phone=&#8221;&#8221; transform_skew_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_origin_tablet=&#8221;&#8221; transform_origin_phone=&#8221;&#8221; transform_origin_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_styles_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; custom_margin=&#8221;31px|||||&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_styles_tablet=&#8221;&#8221; transform_styles_phone=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Chinese dialects are being spoken less in Singapore. Photo taken from <\/span><a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/p\/CMo5Bogn78y\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">LearnDialect.sg Instagram<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> page.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; header_3_font=&#8221;Montserrat|600||||||#e02b20|&#8221; header_3_text_align=&#8221;left&#8221; header_3_text_color=&#8221;#233956&#8243; header_3_font_size=&#8221;24px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.5em&#8221; custom_margin=&#8221;-30px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;||15px|||&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">As compared to the past, Chinese dialects are not spoken as frequently today. However, this is understandable as the languages used in Singapore are English and our respective Mother Tongues,\u201d says <\/span><a href=\"https:\/\/www.learndialect.sg\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">LearnDialect.sg<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, a dialect learning centre in Singapore.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/epochtimes.today\/the-origins-of-the-hokkien-teochew-cantonese-and-other-chinese-dialect-groups-in-singapore\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Singapore\u2019s Chinese inhabitants<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> mostly came from the southern provinces of China, such as Guangdong and Fujian, where our dialects of Hokkien, Teochew, Cantonese and Hakka dialects came from.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The dialects we speak in Singapore now hold different nuances in pronunciation as compared to those spoken in China, Hong Kong and Taiwan, despite holding the same name. This is an effect of the <\/span><a href=\"https:\/\/lkyspp.nus.edu.sg\/gia\/article\/dissecting-the-singaporean-chinese-identity-after-the-diaspora\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u2018Chinese diaspora\u2019 in Singapore<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; background_color=&#8221;rgba(224,122,44,0.13)&#8221; custom_margin=&#8221;-19px||-1px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||||&#8221; locked=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>Chinese diaspora is defined by Professor Wang Gungwu, who has studied Chinese diaspora significantly, as \u201cthose of Chinese descent who have made their homes and settled as nationals in a variety of countries, specifically in Southeast Asia.\u201d<\/p>\n<p>Chinese forefathers brought their cultures and traditions to the different countries that they migrated to, and these Chinese identities began to change to adapt to the ways of the country they were in. In Singapore, the Chinese identity is less prominent now than ever before.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;20px&#8221; text_line_height=&#8221;1.4em&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_2_font=&#8221;Raleway|700|||||||&#8221; header_2_font_size=&#8221;50px&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.4em&#8221; header_5_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#b3b3b3&#8243; header_5_font_size=&#8221;14px&#8221; header_5_line_height=&#8221;0.5em&#8221; header_6_font=&#8221;Raleway|700||on|||||&#8221; header_6_font_size=&#8221;16px&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;5px&#8221; header_6_line_height=&#8221;1.8em&#8221; max_width=&#8221;659px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;0px|79px|-1px||false|false&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;10px|79px|12px||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;14px|0px||||&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;35px&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;25px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Dialect in Singapore today<\/span><\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; header_3_font=&#8221;Montserrat|600||||||#e02b20|&#8221; header_3_text_align=&#8221;left&#8221; header_3_text_color=&#8221;#233956&#8243; header_3_font_size=&#8221;24px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.5em&#8221; custom_margin=&#8221;15px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||||&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">However, in recent years, our Chinese dialects have begun to become more obscure than common. It is a common scene when a grandparent is unable to communicate with their young grandchildren due to the language barrier.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cI do feel left out especially when it&#8217;s my older cousins speaking in dialect,\u201d says Shayne Chong, 19, a Mass Communication student at Ngee Ann Polytechnic. \u201cBecause we are of the same generation, kind of, and I want to be able to know what they are talking about and I don\u2019t want them to treat me as if I\u2019m a kid and not get what they are talking about.\u201d\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The younger generation has taken to learning English and Mandarin before their own cultural dialects, with many not learning their dialects until well into their teenage years, and some never showing interest in the languages.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEnglish already works as a universal language, and Mandarin is widely understood as it is a common mother tongue,\u201d says a participant in a survey done by Hype Magazine when asked if they felt that it is important for youths to learn their Chinese dialects. \u201cWhile dialect has its place as a way to feel more connected to culture and traditions, I do not feel it is necessarily [a] language that is significant to appreciating and understanding said culture and traditions.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Of the statistics from our survey, it was found that 55 per cent of respondents could not speak or understand their dialect, while 10 per cent of the respondents were able to understand their dialect but were unable to speak them. Majority of the respondents, a significant 87.5 per cent of them, learned to speak their dialect through listening and speaking with their family.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cHokkien was used in adult conversations daily, I picked it up by listening\u2026 Occasionally, when I [visited] my maternal family, I would hear Teochew and try to pick it up as well,\u201d said Toh Yee Ling, 22, a real estate student at the National University of Singapore.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">While there are still a significant number of youths who know their dialect, there are still plenty who do not know their dialect and even show no interest in learning it.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cThe emphasis should be spent on globalised concepts such as sciences or universal languages such as English,\u201d says another youth participant from our survey.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">On the other hand, there are many youths who are passionate about reviving the culture of our dialects in Singapore. Some of these youths have social media pages that hope to inspire and teach others about their dialects.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;20px&#8221; text_line_height=&#8221;1.4em&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_2_font=&#8221;Raleway|700|||||||&#8221; header_2_font_size=&#8221;50px&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.4em&#8221; header_5_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#b3b3b3&#8243; header_5_font_size=&#8221;14px&#8221; header_5_line_height=&#8221;0.5em&#8221; header_6_font=&#8221;Raleway|700||on|||||&#8221; header_6_font_size=&#8221;16px&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;5px&#8221; header_6_line_height=&#8221;1.8em&#8221; max_width=&#8221;659px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;0px|79px|7px||false|false&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;10px|79px|12px||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;0px|0px||||&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;35px&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;25px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Resources for learning dialect in Singapore<\/span><\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; header_3_font=&#8221;Montserrat|600||||||#e02b20|&#8221; header_3_text_align=&#8221;left&#8221; header_3_text_color=&#8221;#233956&#8243; header_3_font_size=&#8221;24px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.5em&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">For example, the Facebook page <\/span><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/hokkianbun\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u2018Writing in Hokkien\u2019<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> has amassed a following of nearly 6,000 people, and is run by Lee Xuan Jin, 20. He regularly posts flashcards of Hokkien phrases and updates on dialect-related topics in Singapore.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">There is also an Instagram account called <\/span><a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/hakka_scribbles\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u2018hakka_scribbles\u2019<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> run by Sung Chang Da, where he posts flashcards of Hakka words and phrases to teach people the language. Further proving that there are youths still passionate about dialects, there is also a <\/span><a href=\"https:\/\/www.tiktok.com\/@lashyoyt?_d=secCgYIASAHKAESMgow5ngwwtEj%2FgUUGmeV3hdpDkQq3tdBRrYqw7lIZ3OcUkqybRrlUU7sKgDdISkULsDjGgA%3D&amp;language=en&amp;sec_uid=MS4wLjABAAAAqUg3CUSEeScrlZPSjVVSA1uRat3bODxiS2qTOpFX29Cn_Zoi2XZuCxJJVrxx1uS9&amp;sec_user_id=MS4wLjABAAAACyKT9bI07lxoh804PXi7XU2BZCIZAFAvUvay-nYVDyY3zInPaK48rXagavYNZOnY&amp;share_app_id=1180&amp;share_author_id=6563645568525074433&amp;share_link_id=e2e5cc46-5ceb-403f-a733-bd6388736a8f&amp;timestamp=1628427240&amp;u_code=daaa11dhl4d8dj&amp;user_id=6781563238564987905&amp;utm_campaign=client_share&amp;utm_medium=android&amp;utm_source=copy&amp;source=h5_t&amp;_r=1&amp;is_copy_url=1&amp;is_from_webapp=v1\"><span style=\"font-weight: 400;\">TikTok account <\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">run by Yi Ting, 21, a university student in Singapore, where she <\/span><a href=\"https:\/\/www.zaobao.com.sg\/news\/singapore\/story20210630-1162591?fbclid=IwAR0HKir-zG-1Jbmcaxw_d-oQsv-eK-ArGj8lvAPXGnGn5dY-EwME0afcQAk\"><span style=\"font-weight: 400;\">teaches her audience on Hokkien phrases<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> through fun and humorous videos.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Screenshot-2021-08-18-at-9.54.53-PM.png&#8221; alt=&#8221;xia qingling chu opera hua dan wuhan&#8221; title_text=&#8221;Screenshot 2021-08-18 at 9.54.53 PM&#8221; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; custom_margin=&#8221;-35px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;34px|||||&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat|300|||||||&#8221; min_height=&#8221;43px&#8221; custom_margin=&#8221;-20px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||||&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Yi Ting\u2019s TikTok account teaches youths Hokkien through her funny content. Photo taken from <\/span><a href=\"https:\/\/www.tiktok.com\/@lashyoyt?_d=secCgYIASAHKAESMgow5ngwwtEj%2FgUUGmeV3hdpDkQq3tdBRrYqw7lIZ3OcUkqybRrlUU7sKgDdISkULsDjGgA%3D&amp;language=en&amp;sec_uid=MS4wLjABAAAAqUg3CUSEeScrlZPSjVVSA1uRat3bODxiS2qTOpFX29Cn_Zoi2XZuCxJJVrxx1uS9&amp;sec_user_id=MS4wLjABAAAACyKT9bI07lxoh804PXi7XU2BZCIZAFAvUvay-nYVDyY3zInPaK48rXagavYNZOnY&amp;share_app_id=1180&amp;share_author_id=6563645568525074433&amp;share_link_id=e2e5cc46-5ceb-403f-a733-bd6388736a8f&amp;timestamp=1628427240&amp;u_code=daaa11dhl4d8dj&amp;user_id=6781563238564987905&amp;utm_campaign=client_share&amp;utm_medium=android&amp;utm_source=copy&amp;source=h5_t&amp;_r=1&amp;is_copy_url=1&amp;is_from_webapp=v1\"><span style=\"font-weight: 400;\">@lashyoyt on TikTok<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; header_3_font=&#8221;Montserrat|600||||||#e02b20|&#8221; header_3_text_align=&#8221;left&#8221; header_3_text_color=&#8221;#233956&#8243; header_3_font_size=&#8221;24px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.5em&#8221; custom_margin=&#8221;-12px|||||&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">There are also places in Singapore that offer lessons for those interested in learning dialects beyond educational social media pages, such as at<\/span> <a href=\"https:\/\/mustsharenews.com\/learning-dialect-for-free\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">community centres<\/span><\/a> <span style=\"font-weight: 400;\">or specific dialect clan associations, such as the<\/span> <a href=\"https:\/\/shhk.com.sg\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Singapore Hokkien Huay Kuan<\/span><\/a> <span style=\"font-weight: 400;\">or the<\/span> <a href=\"https:\/\/shhk.com.sg\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ngee Ann Kongsi<\/span><\/a> <span style=\"font-weight: 400;\">organisation.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; header_3_font=&#8221;Montserrat|600||||||#e02b20|&#8221; header_3_text_align=&#8221;left&#8221; header_3_text_color=&#8221;#233956&#8243; header_3_font_size=&#8221;24px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.5em&#8221; custom_margin=&#8221;-12px|||||&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">There are also places in Singapore that offer lessons for those interested in learning dialects beyond educational social media pages, such as at<\/span> <a href=\"https:\/\/mustsharenews.com\/learning-dialect-for-free\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">community centres<\/span><\/a> <span style=\"font-weight: 400;\">or specific dialect clan associations, such as the<\/span> <a href=\"https:\/\/shhk.com.sg\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Singapore Hokkien Huay Kuan<\/span><\/a> <span style=\"font-weight: 400;\">or the<\/span> <a href=\"https:\/\/shhk.com.sg\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ngee Ann Kongsi<\/span><\/a> <span style=\"font-weight: 400;\">organisation.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; header_3_font=&#8221;Montserrat|600||||||#e02b20|&#8221; header_3_text_align=&#8221;left&#8221; header_3_text_color=&#8221;#233956&#8243; header_3_font_size=&#8221;24px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.5em&#8221; custom_margin=&#8221;-12px|||||&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">There are also places in Singapore that offer lessons for those interested in learning dialects beyond educational social media pages, such as at<\/span> <a href=\"https:\/\/mustsharenews.com\/learning-dialect-for-free\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">community centres<\/span><\/a> <span style=\"font-weight: 400;\">or specific dialect clan associations, such as the<\/span> <a href=\"https:\/\/shhk.com.sg\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Singapore Hokkien Huay Kuan<\/span><\/a> <span style=\"font-weight: 400;\">or the<\/span> <a href=\"https:\/\/shhk.com.sg\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ngee Ann Kongsi<\/span><\/a> <span style=\"font-weight: 400;\">organisation.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/ngee-ann-kongsi.jpeg&#8221; alt=&#8221;xia qingling chu opera hua dan wuhan&#8221; title_text=&#8221;ngee ann kongsi&#8221; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; custom_margin=&#8221;-35px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;34px|||||&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat|300|||||||&#8221; min_height=&#8221;43px&#8221; custom_margin=&#8221;-20px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;0px||8px|||&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The Ngee Ann Kongsi focuses on preserving Teochew heritage. Photo taken from <\/span><a href=\"https:\/\/www.teochewfederation.sg\/relief-fund-for-teochews-en\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">The Ngee Ann Kongsi<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; background_color=&#8221;rgba(232,204,46,0.13)&#8221; custom_margin=&#8221;-19px||-1px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px|||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; locked=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>The Ngee Ann Kongsi is a non-profit Teochew philanthropic organisation focused on educational, cultural and charitable activities in Singapore. They also place a deep emphasis on preserving the Teochew heritage.<\/p>\n<p>The Singapore Hokkien Huay Kuan has always made it its priority to preserve and promote Chinese language and Chinese culture. The Huay Kuan also focuses on education and social services.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; header_3_font=&#8221;Montserrat|600||||||#e02b20|&#8221; header_3_text_align=&#8221;left&#8221; header_3_text_color=&#8221;#233956&#8243; header_3_font_size=&#8221;24px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.5em&#8221; custom_margin=&#8221;-12px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;30px|||||&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Clan associations have a long history in Singapore, dating back to 1985 when the <\/span><a href=\"https:\/\/eresources.nlb.gov.sg\/infopedia\/articles\/SIP_2019-06-04_140038.html\"><span style=\"font-weight: 400;\">Singapore Federation of Chinese Clan Associations<\/span><\/a> <span style=\"font-weight: 400;\">was registered.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">They aimed to \u201crevitalise the roles played by Singapore\u2019s Chinese clan associations, to promote Chinese language, values and traditions, as well as to organise and support educational, cultural and community activities. It also aims to promote social cohesion and harmony among all races and new immigrants in Singapore.\u201d<\/span><\/p>\n<p>\u00a0<span style=\"font-size: 16px;\">One organisation that offers dialect lessons in Singapore is<\/span><span style=\"font-size: 16px;\"> <\/span><a href=\"https:\/\/www.learndialect.sg\/about\/\" style=\"font-size: 16px;\">LearnDialect.sg<\/a><span style=\"font-size: 16px;\">. Run by Ski Yeo and Eugene Lee, they are <\/span><a href=\"https:\/\/www.learndialect.sg\/why-learn-dialect-singapore\/\" style=\"font-size: 16px;\">passionate about helping others<\/a><span style=\"font-size: 16px;\"> in Singapore learn their <\/span><span style=\"font-size: 16px;\">native dialects and understanding the languages.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Learn-Dialect-in-Singapore-Workshop-Photo-scaled.jpg&#8221; alt=&#8221;xia qingling chu opera hua dan wuhan&#8221; title_text=&#8221;Learn Dialect in Singapore &#8211; Workshop Photo&#8221; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; custom_margin=&#8221;-35px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;34px|||||&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat|300|||||||&#8221; transform_scale_tablet=&#8221;&#8221; transform_scale_phone=&#8221;&#8221; transform_scale_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_translate=&#8221;0px|-20px&#8221; transform_translate_tablet=&#8221;&#8221; transform_translate_phone=&#8221;&#8221; transform_translate_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_translate_linked=&#8221;off&#8221; transform_rotate_tablet=&#8221;&#8221; transform_rotate_phone=&#8221;&#8221; transform_rotate_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_skew_tablet=&#8221;&#8221; transform_skew_phone=&#8221;&#8221; transform_skew_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_origin_tablet=&#8221;&#8221; transform_origin_phone=&#8221;&#8221; transform_origin_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; transform_styles_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; min_height=&#8221;59px&#8221; custom_margin=&#8221;15px||55px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px||83px|||&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_styles_tablet=&#8221;&#8221; transform_styles_phone=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A dialect class at LearnDialect.sg before the Covid-19 pandemic struck. Photo courtesy of LearnDialect.sg.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; header_3_font=&#8221;Montserrat|600||||||#e02b20|&#8221; header_3_text_align=&#8221;left&#8221; header_3_text_color=&#8221;#233956&#8243; header_3_font_size=&#8221;24px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.5em&#8221; custom_margin=&#8221;-141px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||||&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cAt LearnDialect.sg, we centre our efforts [around reaching] out to the younger generations to learn Chinese dialects. In that way, we hope that they can better appreciate their cultural roots or have more meaningful conversations with their grandparents,\u201d says LearnDialect.sg.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">They offer <\/span><a href=\"https:\/\/www.learndialect.sg\/hokkien-teochew-cantonese-classes\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">online lessons<\/span><\/a> <span style=\"font-weight: 400;\">for Hokkien, Cantonese and Teochew for a fee. The lessons are taught in English for students to easily understand the lesson, and even encourage members of the older generation to facilitate and teach the younger generation what they know of the language.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;20px&#8221; text_line_height=&#8221;1.4em&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_2_font=&#8221;Raleway|700|||||||&#8221; header_2_font_size=&#8221;50px&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.4em&#8221; header_5_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#b3b3b3&#8243; header_5_font_size=&#8221;14px&#8221; header_5_line_height=&#8221;0.5em&#8221; header_6_font=&#8221;Raleway|700||on|||||&#8221; header_6_font_size=&#8221;16px&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;5px&#8221; header_6_line_height=&#8221;1.8em&#8221; max_width=&#8221;659px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;0px|79px|17px||false|false&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;10px|79px|12px||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;0px|0px|9px|||&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;35px&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;25px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Importance of learning dialect<\/span><\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; text_font=&#8221;Libre Caslon Text||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;2em&#8221; custom_margin=&#8221;-19px||-1px|||&#8221; locked=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Given our history with dialect in Singapore, it is important to our cultural roots that we continue to learn our dialects and pass them on to our future generations so that we may preserve this important cultural heritage.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cI believe it is important to uphold cultures and heritage since it was a way of the past and it actually presents [the] authenticity of how our people have been living since the past,\u201d says Ms Toh.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cI think it is important in certain ways because it helps us acknowledge our heritage and understand the older generations better especially when [the] majority of them like [our] grandparents may only be able to speak in dialect,\u201d Shayne agrees.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">There are many resources one can make use of when looking to learn dialect in Singapore, and while it does not seem likely that dialect learning will be incorporated into our school\u2019s curriculum, there are steps our government can take to encourage more youths to take pride in their culture and learn their dialect. One such way is by \u201cincreasing exposure to Chinese dialects through different media platforms.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Youths have also begun taking the first steps and learning dialect once they realise the importance of it.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cWe noticed that many youths are keen to learn Chinese dialects, but of course, these are youths who are already interested in Chinese dialects,\u201d says LearnDialect.sg. \u201cAt LearnDialect.sg, one of the challenges that we face is to generate enough interest for the younger generation to learn Chinese dialects, versus, for example, a seemingly cooler language such as Korean or Japanese, or any other non-language related activities (e.g., kickboxing, cooking).\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ultimately, it is up to each individual if they have enough interest in learning the language and recognise the importance of keeping in touch with our cultural roots.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Singapore\u2019s Chinese dialects play an integral role in preserving our culture and remaining in touch with the roots of our forefathers, and it would be a shame for yet another piece of our heritage to simply fade away.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Would you be interested in learning more about your Chinese dialect?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 16px;\"><\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_comments _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; transform_scale_tablet=&#8221;&#8221; transform_scale_phone=&#8221;&#8221; transform_scale_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_translate_tablet=&#8221;&#8221; transform_translate_phone=&#8221;0px|-51px&#8221; transform_translate_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_translate_linked_phone=&#8221;off&#8221; transform_rotate_tablet=&#8221;&#8221; transform_rotate_phone=&#8221;&#8221; transform_rotate_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_skew_tablet=&#8221;&#8221; transform_skew_phone=&#8221;&#8221; transform_skew_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_origin_tablet=&#8221;&#8221; transform_origin_phone=&#8221;&#8221; transform_origin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_styles_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_margin=&#8221;120px|||||&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;110px||||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; transform_styles_tablet=&#8221;&#8221; transform_styles_phone=&#8221;&#8221; locked=&#8221;off&#8221;][\/et_pb_comments][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_divider _builder_version=&#8221;4.4.7&#8243; background_color=&#8221;#ffffff&#8221;][\/et_pb_divider][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jamie Mah explores the significance of Chinese dialects to Singapore\u2019s Chinese roots and how youths view their Chinese dialects.<\/p>\n","protected":false},"author":28,"featured_media":5885,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"2880","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-5883","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-nptribune"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Singaporean Youths and their Chinese Dialects and Cultures - Hype Singapore<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Singaporean Youths and their Chinese Dialects and Cultures - Hype Singapore\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Jamie Mah explores the significance of Chinese dialects to Singapore\u2019s Chinese roots and how youths view their Chinese dialects.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Hype Singapore\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/HYPEsg\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-09-05T20:09:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-11-26T03:55:08+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/chinatown-foodstreet-sign.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"450\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"283\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Jamie Mah\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@hypesg\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@hypesg\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Jamie Mah\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"26 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/index.php\\\/2021\\\/09\\\/06\\\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/index.php\\\/2021\\\/09\\\/06\\\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Jamie Mah\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/13f6f6b971bccd520389c9165da7ca1c\"},\"headline\":\"Singaporean Youths and their Chinese Dialects and Cultures\",\"datePublished\":\"2021-09-05T20:09:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-26T03:55:08+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/index.php\\\/2021\\\/09\\\/06\\\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\\\/\"},\"wordCount\":5177,\"commentCount\":78,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/index.php\\\/2021\\\/09\\\/06\\\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/09\\\/chinatown-foodstreet-sign.jpeg\",\"articleSection\":[\"NPTRIBUNE\"],\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/index.php\\\/2021\\\/09\\\/06\\\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/index.php\\\/2021\\\/09\\\/06\\\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\\\/\",\"url\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/index.php\\\/2021\\\/09\\\/06\\\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\\\/\",\"name\":\"Singaporean Youths and their Chinese Dialects and Cultures - Hype Singapore\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/index.php\\\/2021\\\/09\\\/06\\\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/index.php\\\/2021\\\/09\\\/06\\\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/09\\\/chinatown-foodstreet-sign.jpeg\",\"datePublished\":\"2021-09-05T20:09:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-26T03:55:08+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/index.php\\\/2021\\\/09\\\/06\\\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/index.php\\\/2021\\\/09\\\/06\\\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/index.php\\\/2021\\\/09\\\/06\\\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\\\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/09\\\/chinatown-foodstreet-sign.jpeg\",\"contentUrl\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/09\\\/chinatown-foodstreet-sign.jpeg\",\"width\":450,\"height\":283},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/index.php\\\/2021\\\/09\\\/06\\\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Singaporean Youths and their Chinese Dialects and Cultures\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/\",\"name\":\"Hype Singapore\",\"description\":\"An Expression of Youth\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/#organization\",\"name\":\"HYPE Singapore\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/HYPELOGO_ORIGINAL-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/HYPELOGO_ORIGINAL-1.png\",\"width\":928,\"height\":500,\"caption\":\"HYPE Singapore\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/HYPEsg\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/hypesg\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/hypesg\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/13f6f6b971bccd520389c9165da7ca1c\",\"name\":\"Jamie Mah\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/f4e8953b531d04d754d0892a3aa28afa0d4c0014c3479aecf551ad7c11094342?s=96&d=retro&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/f4e8953b531d04d754d0892a3aa28afa0d4c0014c3479aecf551ad7c11094342?s=96&d=retro&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/f4e8953b531d04d754d0892a3aa28afa0d4c0014c3479aecf551ad7c11094342?s=96&d=retro&r=g\",\"caption\":\"Jamie Mah\"},\"url\":\"http:\\\/\\\/hypesingapore.com\\\/index.php\\\/author\\\/jamie\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Singaporean Youths and their Chinese Dialects and Cultures - Hype Singapore","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"Singaporean Youths and their Chinese Dialects and Cultures - Hype Singapore","og_description":"Jamie Mah explores the significance of Chinese dialects to Singapore\u2019s Chinese roots and how youths view their Chinese dialects.","og_url":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/","og_site_name":"Hype Singapore","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/HYPEsg\/","article_published_time":"2021-09-05T20:09:00+00:00","article_modified_time":"2025-11-26T03:55:08+00:00","og_image":[{"width":450,"height":283,"url":"http:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/chinatown-foodstreet-sign.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Jamie Mah","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@hypesg","twitter_site":"@hypesg","twitter_misc":{"Written by":"Jamie Mah","Estimated reading time":"26 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/#article","isPartOf":{"@id":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/"},"author":{"name":"Jamie Mah","@id":"https:\/\/hypesingapore.com\/#\/schema\/person\/13f6f6b971bccd520389c9165da7ca1c"},"headline":"Singaporean Youths and their Chinese Dialects and Cultures","datePublished":"2021-09-05T20:09:00+00:00","dateModified":"2025-11-26T03:55:08+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/"},"wordCount":5177,"commentCount":78,"publisher":{"@id":"https:\/\/hypesingapore.com\/#organization"},"image":{"@id":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/chinatown-foodstreet-sign.jpeg","articleSection":["NPTRIBUNE"],"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/","url":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/","name":"Singaporean Youths and their Chinese Dialects and Cultures - Hype Singapore","isPartOf":{"@id":"https:\/\/hypesingapore.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/#primaryimage"},"image":{"@id":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/chinatown-foodstreet-sign.jpeg","datePublished":"2021-09-05T20:09:00+00:00","dateModified":"2025-11-26T03:55:08+00:00","breadcrumb":{"@id":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/#primaryimage","url":"http:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/chinatown-foodstreet-sign.jpeg","contentUrl":"http:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/chinatown-foodstreet-sign.jpeg","width":450,"height":283},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/2021\/09\/06\/singaporean-youths-and-their-chinese-dialects-and-cultures\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/hypesingapore.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Singaporean Youths and their Chinese Dialects and Cultures"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/hypesingapore.com\/#website","url":"https:\/\/hypesingapore.com\/","name":"Hype Singapore","description":"An Expression of Youth","publisher":{"@id":"https:\/\/hypesingapore.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/hypesingapore.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/hypesingapore.com\/#organization","name":"HYPE Singapore","url":"https:\/\/hypesingapore.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/hypesingapore.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/HYPELOGO_ORIGINAL-1.png","contentUrl":"https:\/\/hypesingapore.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/HYPELOGO_ORIGINAL-1.png","width":928,"height":500,"caption":"HYPE Singapore"},"image":{"@id":"https:\/\/hypesingapore.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/HYPEsg\/","https:\/\/x.com\/hypesg","https:\/\/www.instagram.com\/hypesg\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/hypesingapore.com\/#\/schema\/person\/13f6f6b971bccd520389c9165da7ca1c","name":"Jamie Mah","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f4e8953b531d04d754d0892a3aa28afa0d4c0014c3479aecf551ad7c11094342?s=96&d=retro&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f4e8953b531d04d754d0892a3aa28afa0d4c0014c3479aecf551ad7c11094342?s=96&d=retro&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f4e8953b531d04d754d0892a3aa28afa0d4c0014c3479aecf551ad7c11094342?s=96&d=retro&r=g","caption":"Jamie Mah"},"url":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/author\/jamie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5883","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5883"}],"version-history":[{"count":8,"href":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5883\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5908,"href":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5883\/revisions\/5908"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5885"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5883"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5883"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/hypesingapore.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5883"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}